ישעיהו כו בעברית מדוברת

קוד: ישעיהו כו בעברית מדוברת בתנ"ך

סוג: תוכן_מפורט

מאת: איתמר כהן

אל:

עיר עז לנו ישועה ישית חומות וחל
כו,א ביום ההוא, יושר השיר-הזה בארץ יהודה; עיר בצורה-לנו, וה' יתן ישועה לעיר, בעזרת החומות והחל (חל= חפירה מסביב לחומה). כו,ב פתחו, שערים; ויבא גוי-צדיק, השומר את אמונתו באלהיו. כו,ג הלב הסומך עליך, תשמור בשלום רב: כי בך, בטוח. כו,ד בטחו ביהוה, עדי-עד: כי ביה יהוה, תמצאו סלע חזק ומחסה עד עולם. כו,ה כי השפיל יושבי מרום, עיר חזקה; ישפילה השפלה גמורה עד-ארץ, יגיעה עד-עפר. כו,ו [ולאחר שישפיל את העיר עד הארץ] ירמוס אותה ברגל; ברגלי עניים, ובצעדי דלים. כו,ז דרכו של הצדיק ישרה: והצדיק יפלס את דרכו בצורה ישרה. כו,ח ה' גם בשעה שאתה שופט אותנו, אנחנו מקווים לחסדך--לשמך ולזכרך, תשתוקק הנפש. כו,ט בלילה נפשי חמדה אותך, בכל רוחי אשכים עם שחר לדרש אותך: כי כאשר מתגלה דינך בארץ--צדק למדו, ישבי תבל. כו,י היתכן שיוחן (יקבל חן) רשע שלא למד להתנהג בצדק, בארץ הצדק ירשיע; ואינו רואה את גדולת יהוה. {פ}
כו,יא יהוה רבה גבורתך, והם (הרשעים) לא יראו זאת: כאשר יראו קנאתך לעמך יבושו, האש תאכל את צריך. {ס}

ה' תשפת שלום לנו
כו,יב יהוה, תשים לנו שלום: כי אתה גרמת לכל מה שנעשה לנו. {ס}
כו,יג יהוה אלהינו, אדונים זולתך נעשו בעלים לנו; ובכל זאת רק את שמך נזכיר. כו,יד המתים, לא-יחיו--והרפאים, לא-יקומו; לכן כשצווית עליהם כליון והשמדתם, נאבד כל-זכר למו (כי המתים כבר לא יקומו). כו,טו הוספת יהוה לעמך טובה, הוספת לעמך טובה ונכבדת; הגדלת את שמך בכל -קצוי-הארץ. {פ}
כו,טז יהוה, בצר לעמך זכרוך ופנו אליך; יצקו לחש (התפללו) אליך, כשייסרת אותם. כו,יז כמו הרה (אשה בהריון) שמתקרב עת לדתה, תתייסר ותזעק בחבליה (בכאביה)--כן היינו לפניך, יהוה. כו,יח הרינו והתייסרנו, ומכל הסבל לא נושענו, אלא כאילו ילדנו רוח שאין בו ממש; ישועות לא-נעשו בארץ, ולא-יצאו יושבי תבל [מהצרות]. כו,יט בני ישראל שנחשבו כבר למתים יקומו לתחייה (בניגוד לפסוק יד האמור ברשעים); הקיצו ורננו שוכני עפר (המתים), כי הטל היורד מה' הוא טל של חיים ותחייה, והארץ תוציא מתוכה את הרפאים (המתים). {פ}

הנה ה' יצא לפקד עון ישב הארץ
כו,כ לך עמי בא בחדריך, וסגר דלתך בעדך; התחבאי לרגע קט, עד-יעבור-זעם. כו,כא כי-הנה יהוה יצא ממקומו, להעניש את יושב-הארץ על עוונו; וגלתה הארץ את-דמיה (הדם השפוך שכיסתה עליו), ולא-תכסה עוד על-הרוגיה. {פ}


תגובות